ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 자국어로 번역한 오페라에 대한 설왕설래
    음악과 여행 2024. 3. 6. 23:15
    728x90
    반응형

    오페라를 원어로 불러야 하는지

     

    자국어로 불러야 하는지 에 대한 논쟁은

     

    끊임없이 이어져 왔습니다

     

     

    체코 프라하 오페라 하우스

     

    헨델과 모차르트의 시대 이래 많은 작곡가들은 오페라의 자유를 이탈리아어로 선호해 왔습니다. 벨 칸토 시대부터 베르디까지 작곡가는 이탈리아어와 프랑스어 오페라 버전을 감독하는 경우가 있었습니다. 이 때문에 루시아 디 람메르몰이나 돈 카를로스 같은 오페라는 오늘날에는 프랑스어판과 이탈리아어판 모두에서 표준적인 것으로 간주되고 있습니다. 

    1950년대 중반까지 오페라는 작곡가나 오리지널 리브레티스트에 의해 허가되지 않아도 번역으로 제작하는 것이 허용되었습니다. 예를 들어, 이탈리아 오페라 하우스에서는 이탈리아어로 바그너를 상연하고 있었습니다. 제2차 세계대전 이후 오페라 장학금이 향상되면서 예술가들은 오리지널 버전에 다시 초점을 맞췄고 번역은 인기를 잃었습니다. 유럽의 언어, 특히 이탈리아어, 프랑스어, 독일어에 대한 지식은 오늘날 프로 가수들에게 훈련의 중요한 부분입니다. "오페라 훈련의 가장 큰 부분은 언어학과 음악학입니다"라고 메조소프라노 돌로라 자직은 설명합니다. (나는) 내가 노래하는 것뿐만 아니라 다른 사람이 노래하는 것도 이해해야 합니다. 이탈리아어, 체코어, 러시아어, 프랑스어, 독일어, 영어를 부릅니다."

     

    슈퍼 타이틀(supert itles)

     

    1980년대에는 슈퍼 타이틀(supert itles)이 등장하기 시작했습니다. 슈퍼 타이틀은 처음에는 거의 일반적으로 기분 전환으로 비난받았지만, 오늘날에는 많은 오페라 하우스가 슈퍼 타이틀을 제공하고 있으며, 보통 극장의 프로시니엄 아치 위에 투영되어 있습니다.또는 관객이 여러 언어 중에서 선택할 수 있는 개별 좌석 스크린을 제공하고 있습니다. 텔레비전 방송에는 보통 언어를 잘 아는 시청자를 위한 자막이 포함되어 있습니다(예를 들면, 이탈리아 오페라의 RAI 방송). 이 자막들은 듣기의 어려움뿐만 아니라 일반적으로 청중을 대상으로 합니다. 왜냐하면 노래 대화는 원어민의 귀조차도 구어체보다 훨씬 이해하기 어렵기 때문입니다. 오페라 방송, 사이 멀 방송, DVD 버전에서는 하나 이상의 언어 자막이 표준으로 되어 있습니다. 예외로서 영국 국립 오페라 극장, 세인트 루이스의 오페라 극장, 피츠버그의 오페라 극장, 오페라 사우스 이스트 등이 있으며, 영어 번역을 지지하고 있습니다 또 하나의 예외는 햄퍼딩크의 헨젤이나 그레텔 같은 젊은 관객을 대상으로 한 오페라 작품과 모차르트의 매직 플루트의 여러 작품입니다. 자금을 조달합니다

     

    시드니오페라 하우스

     

     

    오페라하우스 운영실태

     

    스웨덴 오페라 가수들은 2016년 40년 주빌리의 Kjerstin Dellert와 Ulriksdal Palace Theatre에 경의를 표하며 자금, 개보수 및 이후의 재개를 축하했습니다

    미국 밖, 특히 유럽에서는 대부분의 오페라 하우스가 납세자로부터 공적 보조금을 받고 있습니다.이탈리아 밀라노에서는 라 스칼라의 연간 예산의 60%가 티켓 판매와 개인 기부에 의한 것이고, 나머지 40%는 공적 자금에서 나옵니다. 2005년, 라 스칼라는 이탈리아의 총 주 보조금의 25%인 4억 6400만 유로를 받았습니다. 영국에서 예술평의회 영국은 오페라 노스, 로열 오페라 하우스, 웨일스 국립 오페라, 영국 국립 오페라에 자금을 제공하고 있습니다. 2012년부터 2015년 사이에 이들 4개 오페라 회사와 잉글리시 내셔널 발레, 버밍엄 로열 발레, 노던 발레가 예술평의회의 전국적인 포트폴리오에서 자금의 22%를 차지했습니다. 그동안 평의회는 대규모 오페라와 발레 회사에 대한 자금 조달을 분석하고 2015년부터 2018년 자금 조달 결정 전에 기업이 충족해야 할 권장 사항과 목표를 설정했습니다. 2015년 2월 영국 국립가극장의 사업계획에 대한 우려로 예술위원회는 2017년까지 위원회의 우려가 충족되지 않을 경우 공적자금을 회수하겠다고 위협하는 '전례 없는 단계'로서 예술위원회를 '특별한 자금조달 수배 하'에 두었습니다. 오페라에 대한 유럽의 공적 자금은 유럽과 미국의 연간 오페라 하우스 수 사이에 격차를 가져왔습니다. 예를 들어 독일에는 (2004년 시점에서) 연간 80여 개의 오페라하우스가 있지만 인구의 3배 이상인 미국에는 오페라하우스가 없습니다. 시즌은 7개월 밖에 없습니다. TV, 영화, 그리고 인터넷입니다

    1951년 12월 24일, 미국 오페라 방송의 이정표가 달성되어 장 카를로 메노티에 의한 오페라 「아마르와 밤의 방문자」의 생방송이 이루어졌습니다. 그것은 미국에서 텔레비전을 위해 특별히 작곡된 최초의 오페라였습니다. 1992년 이탈리아에서 토스카가 원래 로마의 설정과 그날 시간부터 생방송되었을 때 다른 이정표가 발생했습니다.첫 번째 막은 16세기 샌안드레아 델라 발레 교회에서 토요일 정오에, 16세기 파르네세 궁전은 오후 8시 15분에, 그리고 일요일은 오전 6시에, 3막은 카스텔 샌안젤로에서 방송되었습니다. 생산은 위성을 통해 105개국에 전송되었습니다.

    대형 오페라 회사가 미국 등 많은 나라의 지역 영화관에서 공연 발표를 시작했습니다. 메트로폴리탄 오페라는 2006년에 전 세계 영화관에 고화질 라이브 비디오 전송을 시작했습니다.2007년 메트의 공연은 미국 350개 도시의 424개 이상의 극장에서 상영되었습니다. Laboh ème는 전 세계 671개 스크린에 출전했습니다. 샌프란시스코 오페라는 2008년 3월에 비디오 사전 녹음을 시작했습니다. 2008년 6월 현재 미국 117개 도시에서 약 125개 극장이 상영되고 있습니다. HD 비디오 오페라 전송은 할리우드 주요 영화에 사용되는 것과 같은 HD 디지털입니다 시네마 프로젝터로 진행됩니다. 런던의 로열 오페라, 밀라노의 라 스칼라, 잘츠부르크 페스티벌, 베네치아의 라 페니스, 피렌체의 마지오 뮤지얼 등 유럽의 오페라 하우스와 페스티벌도 2006년 이후 미국의 90개 도시를 포함한 전 세계 도시의 극장으로 작품을 전송하고 있습니다.

     

     

     

    인터넷의 출현

     

    인터넷의 출현은 관객이 오페라를 소비하는 방법에도 영향을 주고 있습니다.

    2009년 British Glyndebourne Festival Opera는 2007년에 제작된 Tristan und Isolde의 온라인 디지털 비디오 다운로드를 처음으로 제공했습니다. 2013년 시즌, 이 축제는 6개의 작품 모두를 온라인으로 스트리밍 전송했습니다. 2012년 7월, 최초의 온라인 커뮤니티 오페라가 사봉린 나 오페라 페스티벌에서 초연되었습니다. 제목은 'Free Will'로, 인터넷 그룹 'Opera By You'의 멤버에 의해 작성되었습니다. 43개국 400명의 멤버가 리블렛을 쓰고 작곡했으며, 레커 이동 웹 플랫폼을 사용하여 세트와 의상을 디자인했습니다. Savonlinna Opera Festival은 전문 솔리스트, 80명의 합창단, 교향악단, 무대 장치를 제공했습니다. 그것은 축제에서 라이브로 연주되고 인터넷에서 라이브 스트리밍되었습니다.

    728x90
    반응형
Designed by Tistory.